Ulan Init At Hamog ๐ฅ
So even if the sky arms itself with storms, even if the earth cracks from heat โ dew will still rise at dawn, silent, returning, like the first kiss of forgetting.
Sumunod ang โ hindi bilang yakap, kundi bilang pagsubok. Tinuyo nito ang bakas ng ulan sa semento, ngunit pinawisan ang noo ng magsasaka. ulan init at hamog
At sa pagitan nila, dumapo ang โ hindi bilang sagot, kundi bilang paalala. Na sa pagpatak at pag-apoy ng araw, may lambong palang kayang humaplos nang hindi nasusunog o nababasa. So even if the sky arms itself with
Dumating ang โ hindi bilang pahinga, kundi bilang paghuhubad. Hinubad nito ang alikabok sa dahon, ngunit iniwan ang lamig sa buto. At sa pagitan nila, dumapo ang โ hindi
Then came the โ not as an embrace, but as a trial. It dried the rain's traces on the cement, but made the farmer's brow sweat.
And between them, the settled โ not as an answer, but as a reminder. That between falling and the sun's fire, there exists a veil that can caress without burning or drowning.
Kaya't kahit mag-alsang baluti ang langit, kahit manuyot ang lupa't mabasag sa init โ may hamog pa ring babangon sa madaling-araw, tahimik, nagbabalik, parang unang halik ng limot.